top of page

Between the Bunny Ears: A Grammy on the side and ICE on the other

Versión en español al final de la página web.


February 1st, 2026, marked a historic night for Puerto Rican music and more broadly, for Latino music history. Puerto Rican superstar Bad Bunny became the first artist to win Album of the Year with an all–Spanish-language album, under a presidential administration that has been aggressively vocal in its distaste for Latino culture, music, language, and even Latino existence within the country’s borders. Just a week shy of Bad Bunny taking the stage at one of the most televised events in the United States, the Super Bowl Halftime Show, this Grammy win lands as a deeply ironic moment. The anticipation of that performance, paired with this historic win, feels anything but accidental. Only eleven months earlier, on March 1st, 2025, an executive order declared English the primary language of the United States, an explicit attempt to discipline language, belonging, and who is allowed to be understood. The order claims that a “nationally designated language is at the core of a unified and cohesive society” (Executive Order 14224, Sec. 1, Part 1, 2025). This so-called “cohesive society,” however, does not include Spanish speakers.


This executive order did not emerge in isolation. Alongside the racist and bigoted rhetoric targeted toward Latino immigrants over the last ten years, political parties, particularly the current presidential administration, have aimed to protect American whiteness from the perceived “browning” of society (Feagin, 2023). As the population of 65 million Latinos in the U.S. continues to increase, whitelashing has also steadily increased alongside it. Whitelashing is defined as a hostile or violent response by white people or white systems to the gains or presence of another racial or ethnic group (Embrick, Carter, Lippard, & Thakore, 2020). Latinos have been the targeted victims of whitelashing through immigration policies, hate crimes, and institutional neglect. It is within this political climate, one invested in linguistic control and racial hierarchy, that Bad Bunny’s win takes on deeper meaning. Against that backdrop, a Caribbean, Latino man whose first language is Spanish accepts this historic Grammy and reminds the current administration and every viewer watching that this win is for those who have left their homes in search of a better life. Debí Tirar Más Fotos (DtMf), an album entirely in Spanish, does not assimilate. It refuses linguistic obedience. Its win directly contradicts a state invested in erasing Spanish-language and Latinos from public legitimacy. This contradiction is not abstract. In a Puerto Rican context, it rings true with centuries of U.S. imperialism and colonialism that have structurally broken down and harmed the island, creating massive migration patterns in search of a better life, a livable life. In a wider Latino context, Bad Bunny is speaking to all Latinos who are also being hunted as prey by Trump’s administration. 


That same administration’s violence was made visible only days earlier. Twelve days before the Grammy Awards, on January 20th, 2026, many of us living within the structure of the U.S. witnessed major headlines focus on a blue knitted bunny sitting innocently on the head of a five-year-old, Liam Conejo Ramos. He stood in confusion and fear while ICE agents escorted him into their vehicles in Minneapolis. Liam Conejo Ramos was used as bait by ICE to lure the rest of his family out of the house to detain them. A small child with two long blue bunny ears hanging from his side. He was a reminder and a small representation of the estimated 73,000 people who are in ICE custody and the thousands of immigrant families that are being torn apart and living in fear by the Trump administration (Hellmann, 2026). Holding these moments together forces a reckoning. While we think of these two bunnies who exist in the same timeline, it reminds us of the complexities of our existence in a United States–dominated land. On one hand, it is Bad Bunny winning Album of the Year with an all–Spanish-language album. On the other hand, it is a child being weaponized by the state. Two bunnies, two very different sides of a coin. Yet Bad Bunny’s Album of the Year win has left millions of Latinos within the United States with some hope, a silver lining, or at least a moment of rest and rejoice. Bad Bunny is aware of this contradiction himself. “We are not savages. We are not animals. We are human,” he says during one of his acceptance speeches in reference to people who have left their home country looking for a better opportunity (Cohen & Acevedo, 2026). Meanwhile, the U.S. media and government have been carefully tailoring harmful narratives toward Latino immigrants that further push stereotypes and fuel division. These attempts to protect American whiteness have intensified over the last ten years, and even more so under the Trump administration through ICE raids, racial profiling, executions, and fear-mongering. It is precisely for this reason that Debí Tirar Más Fotos and its Album of the Year win are perceived as a threat. The album challenges white American cultural dominance by existing loudly, unapologetically, and entirely in Spanish. It also threatens racist and bigoted rhetoric designed to protect American whiteness. The idea of a “cohesive” and “unified” white society is the result of years of whitelash waiting to be nurtured. As the Latino population in the United States continues to grow and establish itself in mainstream media culture, the whitelash grows alongside it. It is important to understand that fear of the foreigner also comes from fear of losing power, losing visibility, and the fear of being treated the way the state treats marginalized people in the country.


As we rejoice, we are also inevitably reminded that this administration does not welcome “broken” English, Spanish, and much less “the other.” This conflict of fear and rejoice has left many people questioning why this Grammy win is being so loudly celebrated. It is a no-brainer that the joy comes from feelings of connectedness to what Benito’s album is discussing. Still, it is also a reminder of belonging, visibility, and taking up space unapologetically, something people needed to witness. It is important to note that our joy and celebration of this win is nothing without holding ourselves accountable within these larger cultural conversations and protecting each other from state violence, even when those actions extend beyond this historic Grammy night. Bad Bunny’s Album of the Year win cements in history that Latinos are here to stay, in direct defiance of a state invested in our erasure.

Entre las orejas del conejo: un Grammy en una y ICE en la otra


El 1 de febrero de 2026 se convirtió en una noche histórica para la música puertorriqueña y, más ampliamente, para la música latina. La superestrella puertorriqueña, Bad Bunny, se convirtió en el primer artista en ganar Álbum del Año con un disco completamente en español, bajo una administración presidencial que ha sido agresivamente vocal en su desprecio hacia la cultura latina, su música, su idioma y hasta nuestra existencia dentro de las fronteras de este país. A tan solo una semana de que Bad Bunny se presente en uno de los escenarios más vistos de los Estados Unidos, el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl, este triunfo en los Grammy se siente profundamente irónico. La anticipación de esa presentación, junto con esta victoria histórica, no se siente casual. Apenas once meses antes, el 1 de marzo de 2025, una orden ejecutiva declaró el inglés como el idioma principal de los Estados Unidos, un intento claro de disciplinar el lenguaje, el sentido de pertenencia y quién merece ser entendido. La orden afirma que un “idioma designado a nivel nacional está en el centro de una sociedad unificada y cohesionada” (Executive Order 14224, Sec 1, Part 1, 2025). Esa supuesta “sociedad cohesionada” no incluye a hispanohablantes. 


Esta orden ejecutiva no surgió de la nada. Junto a la retórica racista e intolerancia dirigida a inmigrantes latinos durante los últimos diez años, los partidos políticos, particularmente la administración presidencial actual, han intentado proteger la blanquitud estadounidense del supuesto “browning” de la sociedad (Feagin, 2023). A medida que la población latina en los Estados Unidos, que ya alcanza los 65 millones de personas, continúa creciendo, el whitelashing también ha aumentado de forma constante. El ‘whitelashing’ se define como una respuesta hostil o violenta de personas blancas o de sistemas blancos ante los avances o la presencia de otro grupo racial o étnico (Embrick, Carter, Lippard, & Thakore, 2020). Las comunidades latinas han sido víctimas directas de este whitelashing a través de políticas migratorias, crímenes de odio y negligencia institucional.


Es dentro de este clima político uno invertido en el control lingüístico y la jerarquía racial, que la victoria de Bad Bunny adquiere un significado más profundo. En ese contexto, un hombre caribeño y latino, cuyo primer idioma es el español, acepta este Grammy histórico y le recuerda a la administración actual y a cada persona mirando, que este triunfo es para quienes han tenido que dejar sus hogares en busca de una mejor vida. Debí Tirar Más Fotos (DtMf), un álbum completamente en español, no se asimila. Se rehúsa a obedecer lingüísticamente. Su victoria contradice directamente a un estado que invierte activamente en borrar el español y a los latinos de la legitimidad pública. Esta contradicción no es abstracta. En un contexto puertorriqueño, resuena con siglos de imperialismo y colonialismo estadounidense que han desmantelado y dañado estructuralmente a la isla, creando patrones masivos de migración en busca de una vida mejor, una vida vivible. En un contexto latino más amplio, Bad Bunny les habla a todas las personas latinas que también están siendo cazadas como presas por la administración de Trump.


La violencia de esa misma administración se hizo visible apenas doce días antes de los Grammy. El 20 de enero de 2026, muchas de las personas que vivimos dentro de la estructura de los Estados Unidos vimos titulares enfocados en un conejito azul tejido, sentado inocentemente sobre la cabeza de un niño de cinco años, Liam Conejo Ramos. Estaba confundido y con miedo mientras agentes de ICE lo escoltaban hacia sus vehículos en Minneapolis. Liam Conejo Ramos fue utilizado como cebo por ICE para obligar al resto de su familia a salir de la casa y luego detenerlos. Un niño pequeño, con dos orejas largas de conejo azul colgándole a los lados. Fue un recordatorio, una pequeña representación, de las más de 73,000 personas bajo custodia de ICE y de las miles de familias inmigrantes que están siendo separadas y obligadas a vivir con miedo por la administración de Trump (Hellman, 2026). Sostener estos momentos juntos nos obliga a enfrentar una verdad incómoda.


Al pensar en estos dos conejos que existen dentro del mismo tiempo histórico, se nos revela la complejidad de nuestra existencia en tierra dominada por los Estados Unidos. Por un lado, Bad Bunny ganó Álbum del Año con un álbum completamente en español. Por el otro, un niño ha sido utilizado como arma por el estado. Dos conejos, dos caras muy distintas de la misma moneda. Aun así, la victoria de Bad Bunny ha dejado a millones de latinos en los Estados Unidos con algo de esperanza, un respiro, una luz tenue o al menos un momento de descanso y celebración. Bad Bunny es consciente de esta contradicción. “No somos salvajes. No somos animales. Somos humanos”, dice durante su discurso de aceptación, refiriéndose a quienes han dejado su país de origen en busca de una mejor oportunidad (Cohen & Acevedo, 2026). Mientras tanto, los medios y el gobierno de los Estados Unidos han estado construyendo cuidadosamente narrativas dañinas sobre los inmigrantes latinos que refuerzan estereotipos y profundizan la división. Estos intentos de proteger la blanquitud estadounidense se han intensificado en los últimos diez años, y aún más bajo la administración de Trump, por medio de redadas de ICE, perfiles raciales, ejecuciones y campañas de miedo. Es precisamente por eso que Debí Tirar Más Fotos y su victoria como Álbum del Año son percibidas como una amenaza. El álbum desafía la dominación cultural blanca estadounidense simplemente por existir de manera ruidosa, sin disculpas y completamente en español. También amenaza la retórica racista y bigotera diseñada para proteger la blanquitud estadounidense. La idea de una “sociedad cohesiva” y “unificada” blanca es el resultado de años de whitelashing esperando ser cultivada. A medida que la población latina en los Estados Unidos continúa creciendo y estableciéndose como una cultura dominante en el EEUU, el whitelashing también crecerá junto a ella. Es importante entender que el miedo al extranjero también viene del miedo de perder el poder,  perder visibilidad,  de ser tratados como el estado trata a las personas marginadas en el país.


Mientras celebramos, también se nos recuerda inevitablemente que esta administración no da la bienvenida al inglés “roto”, al español, ni mucho menos “al extranjero”. Este conflicto entre el miedo y la celebración ha llevado a muchas personas a preguntarse por qué esta victoria en los Grammy se celebra tan ruidosamente. Es un sencillo  que la alegría nace de la conexión con lo que Benito expresa en su álbum, pero también es un recordatorio de pertenencia, visibilidad y de ocupar espacio sin pedir permiso, algo que muchas personas necesitaban ver. Es importante señalar que nuestra alegría y celebración no significan nada si no nos hacemos responsables dentro de estas conversaciones culturales más amplias y si no nos protegemos mutuamente de la violencia del Estado, incluso cuando ese trabajo va más allá de esta noche histórica. La victoria de Bad Bunny con Álbum del Año deja claro en la historia que los latinos estamos aquí para quedarnos, en un desafío directo a un estado que invierte en nuestra desaparición.

Works Cited: 


Embrick, D. G., Carter, J. S., Lippard, C. D., & Thakore, B. K. (2020). Capitalism, racism, and Trumpism: Whitelash and the politics of oppression. Fast Capitalism, 17(1). https://doi.org/10.32855/fcapital.202001.012


Feagin, J. R. (2023). White minority nation: Past, present and future (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781003359883


Cohen, R., & Acevedo, N. (2026, February 2). Bad Bunny opens Grammy speech calling for ICE out. NBC News. https://www.nbcnews.com/pop-culture/pop-culture-news/bad-bunny-opens-grammy-speech-calling-for-ice-out-rcna256994


Hellmann, M. (2026, January 22). US citizens describe racial profiling by ICE. The Guardian. https://www.theguardian.com/us-news/2026/jan/22/us-citizens-racial-profiling-ice


Trump Administration. (2025, March 1). Designating English as the official language of the United States. The White House. https://www.whitehouse.gov/presidential-actions/2025/03/designating-english-as-the-official-language-of-the-united-states/


 
 
 

Hasta Bajo Project: El Blog

Aquí la historia, la cultura, el reggaetón y las ideas (o sus fugas) entran en conversación y hacen magia. Abrimos nuestros brazos y oídos a voces tengan algo que contribuir a nuestro blog para ampliar nuestra perspectiva. Envía tus escritos a: hastabajoproject@gmail.com

© 2024 Hasta 'Bajo Project

bottom of page